1 Thessalonians 3:9

Authorized King James Version

PDF

For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

Original Language Analysis

τίνα what G5101
τίνα what
Strong's: G5101
Word #: 1 of 21
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 21
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εὐχαριστίαν thanks G2169
εὐχαριστίαν thanks
Strong's: G2169
Word #: 3 of 21
gratitude; actively, grateful language (to god, as an act of worship)
δυνάμεθα can we G1410
δυνάμεθα can we
Strong's: G1410
Word #: 4 of 21
to be able or possible
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ God G2316
θεοῦ God
Strong's: G2316
Word #: 6 of 21
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἀνταποδοῦναι again G467
ἀνταποδοῦναι again
Strong's: G467
Word #: 7 of 21
to requite (good or evil)
περὶ for G4012
περὶ for
Strong's: G4012
Word #: 8 of 21
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
ὑμῶν you G5216
ὑμῶν you
Strong's: G5216
Word #: 9 of 21
of (from or concerning) you
ἐπὶ for G1909
ἐπὶ for
Strong's: G1909
Word #: 10 of 21
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
πάσῃ all G3956
πάσῃ all
Strong's: G3956
Word #: 11 of 21
all, any, every, the whole
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χαρᾷ the joy G5479
χαρᾷ the joy
Strong's: G5479
Word #: 13 of 21
cheerfulness, i.e., calm delight
wherewith G3739
wherewith
Strong's: G3739
Word #: 14 of 21
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
χαίρομεν we joy G5463
χαίρομεν we joy
Strong's: G5463
Word #: 15 of 21
to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
δι' for G1223
δι' for
Strong's: G1223
Word #: 16 of 21
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ὑμᾶς your sakes G5209
ὑμᾶς your sakes
Strong's: G5209
Word #: 17 of 21
you (as the objective of a verb or preposition)
ἔμπροσθεν before G1715
ἔμπροσθεν before
Strong's: G1715
Word #: 18 of 21
in front of (in place (literally or figuratively) or time)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 19 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ God G2316
θεοῦ God
Strong's: G2316
Word #: 20 of 21
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἡμῶν our G2257
ἡμῶν our
Strong's: G2257
Word #: 21 of 21
of (or from) us

Analysis & Commentary

For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our Godtina gar eucharistian dynameth a tō Theō antapodounai peri hymōn epi pasē tē chara hē chairomen di' hymas emprosthen tou Theou hēmōn (τίνα γὰρ εὐχαριστίαν δυνάμεθα τῷ Θεῷ ἀνταποδοῦναι περὶ ὑμῶν ἐπὶ πάσῃ τῇ χαρᾷ ᾗ χαίρομεν δι' ὑμᾶς ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, 'For what thanksgiving can we render to God for you for all the joy with which we rejoice because of you before our God'). Antapodidōmi (ἀνταποδίδωμι, 'to give back in return') suggests thanksgiving inadequate to match the gift—Paul can't thank God sufficiently for the Thessalonians.

The phrase epi pasē tē chara ('for all the joy') indicates joy's comprehensiveness; emprosthen tou Theou ('before our God') shows joy's orientation—not merely emotional pleasure but God-directed gladness. Paul's joy wasn't in personal success but in God's work through the gospel producing persevering saints. This God-centered joy differs from human happiness (circumstance-dependent) or achievement-satisfaction (self-centered). The rhetorical question 'what thanks can we render?' expresses gratitude exceeding articulation—God's grace in sustaining the Thessalonians surpasses Paul's ability to thank Him adequately.

Historical Context

Paul's overwhelming joy contrasts with his previous anxiety. Months of uncertainty about the Thessalonians' spiritual state, combined with his own afflictions in Corinth, created emotional distress. Timothy's good news released floodgates of thanksgiving. This emotional trajectory—anxiety, relief, overwhelming joy—demonstrates Paul's humanity. He wasn't stoically indifferent but passionately invested in people's welfare. His joy 'before our God' indicates worship: thanksgiving becomes doxology as Paul praises God for sustaining the Thessalonians through persecution when Paul couldn't be present to help.

Questions for Reflection